quinta-feira, 15 de março de 2012

Desculpas - Excuses

Numa ligação pessoal During a personal call
A minha bateria está acabando My battery is running out
Tem alguém na outra linha There's someone on the other line
Estou com visita I have guests
Tem alguém na porta There's someone at the door
Estou no meio de um negócio agora I'm kind of in the middle of something right now
Não estou podendo falar agora You kind of caught me in a bad time


No telefone do escritório On the office phone
Tem alguém me aguardando I have someone waiting for me
Estou numa outra ligação I have someone else on the other line
Estava a caminho para uma reunião I was just about to go to a meeting
Ele está em uma reunião He's/She's in a meeting
Ele está viajando He's/She's out of town
Nossos computadores estão / estavam fora do sistema Our computers were/are down


Por chegar atrasado For arriving late
Tinha muito trânsito Traffic was horrible/a mess
O trânsito está péssimo agora de manhã The traffic is horrible this morning
Fiquei preso no trânsito I got stuck in traffic
Fiquei preso em uma reunião I got stuck in a meeting
Meu vôo atrasou My flight was delayed
Surgiu um imprevisto Something came up at the last minute
Perdi a noção do tempo I lost track of time
Meu despertador não tocou My alarm clock didn't go off



Por ir embora cedo For leaving early
(9:15!) Já? Is that the time? (9:15?)
Tenho que acordar cedo amanhã I have to wake up early tomorrow
Tenho de buscar um amigo no aeroporto I have to pick up a friend at the airport
Tenho de buscar as crianças I have to pick up my kids
Tenho que estar num lugar às (8:00) I'm supposed to be somewhere by (8 o'clock)
Marquei com um amigo meu I'm supposed to meet a friend of mine
Já estou atrasado I'm already late
Pelo inglês imperfeito ¹ For not-so-perfect English
Meu inglês está um pouco enferrujado My English is a little rusty
Eu falava bem melhor I used to speak much better
Eu entendo mais do que falo I understand more than I speak
Não estou acostumado com seu sotaque I'm not used to your accent
Ainda estou estudando I'm still studying
Pela bagunça da casa For a messy house
É a folga da empregada hoje It's the maid's day off.
Ando tão ocupado que nem dá tempo de limpar nada I have been so busy. I haven't have time to clean
É geralmente mais arrumada I'ts usually a lot cleaner than this

Por se esquecer do nome de alguém For forgetting someone's name
Sou péssimo com nomes I'm terrible with names
Nunca fui bom para guardar nomes I've never been good with names
Estou perdendo a memória I'm losing my memory
Às vezes até esqueço do meu nome I forget my own name sometimes
Mas nunca me esqueço de um rosto I never forget a face, though

Por dizer algo insensível For saying something insensitive
Saiu errado, não é isso That didn't come out right
Não foi isso que eu quis dizer That's not what I meant
Não é nada pessoal Please don't take that personally
Desculpe-me. Estou tendo um dia péssimo I'm sorry. I'm having a rough day
Não quis descontar em você I didn't mean to take it out on you
Estou naqueles dias It's that time of the month

Por recusar um convite For declining an invitation
Tenho outro compromisso I have another commitment
Vou estar fora I'm going to be out of town
Não vou poder a essa hora I can't at that time
Agora não é uma boa hora Now's not a good time

Por cancelar um compromisso For canceling an engagement
Surgiu um imprevisto Something's come up
Algo surgiu no último minuto Something came up at the last minute
Me esqueci de outro compromisso que tinha I forgot about another commitment I had
Surgiu um problema no trabalho/em casa e não dá para escapar, infelizmente. We have a situation at work/home and there's no way I can get out of it, unfortunately

Nenhum comentário:

Postar um comentário