segunda-feira, 26 de setembro de 2011

Inglês para viajem e direções

Passagem só de ida
A one way ticket.


Passagem ida e volta
A round trip ticket.


Mais ou menos 300 quilometros
About 300 kilometers.


Você vai ajudá-la?
Are you going to help her?


A que horas?
At what time?


Posso marcar a consulta para a próxima quarta-feira?
Can I make an appointment for next Wednesday?


Você poderia repetir por favor?
Can you repeat that please?


Você tem dinheiro suficiente?
Do you have enough money?


Você sabe cozinhar?
Do you know how to cook?


Você sabe o que isso diz?
Do you know what this says?


Você quer que eu venha te pegar?
Do you want me to come and pick you up?


Esta estrada vai para Nova Iorque?
Does this road go to New York?


Siga-me
Follow me.


Daqui para aí.
From here to there.


Siga em frente.
Go straight ahead.


Você já chegou?
Have you arrived?


Você já esteve em Boston?
Have you been to Boston?


Como eu chego lá?
How do I get there?


Como eu chego na rua Daniel?
How do I get to Daniel Street?


Como eu chego na Embaixada Americana?
How do I get to the American Embassy?


Quanto tempo demora de carro?
How long does it take by car?


Quanto tempo demora pra chegar na Georgia?
How long does it take to get to Georgia?


Quanto tempo demora o voo?
How long is the flight?


Como foi o filme?
How was the movie?


Eu tenho uma pergunta para fazer pra você/Eu quero te perguntar uma coisa.
I have a question I want to ask you./ I want to ask you a question.


Quisera eu tivesse um.
I wish I had one.


Eu gostaria de fazer um telefonema.
I'd like to make a phone call.


Eu gostaria de fazer uma reserva.
I'd like to make a reservation.


Eu levo aquele também.
I'll take that one also.


Eu estou indo agora mesmo.
I'm coming right now.


Eu vou pra casa em quatro dias.
I'm going home in four days.


Estou partindo amanhã.
I'm leaving Tomorrow.


Estou procurando o correio.
I'm looking for the post office.


Esta caneta e tua?
Is this pen yours?


Um bilhete para Nova Iorque por favor (passagem)
One ticket to New York please.


Só ida ou ida e volta?
One way or round trip?


Por favor, fale mais devagar.
Please speak slower.


Por favor me leve para o aeroporto.
Please take me to the airport.


Por alí (naquela direção)
That way.


O avião parte às 17h30.
The plane departs at 5:30P.


Eles chegaram no sábado.
They arrived yesterday.


Vire-se
Turn around.


Vire a esquerda
Turn left.


Vire a direita
Turn right.


A que horas você vai a rodoviária?
What time are you going to the bus station?


Quando isso aconteceu?
When did this happen?


Quando você chegou em Boston?
When did you arrive in Boston?


Quando nós chegamos?
When do we arrive?


Quando nós partimos?
When do we leave?


Quando ele chega?
When does he arrive?


Quando chega?
When does it arrive?


Quando abre o banco?
When does the bank open?


Quando parte o ônibus?
When does the bus leave?


Onde posso postar isto?
Where can I mail this?


De onde ela é?
Where is she from?


Onde fica o banheiro?
Where is the bathroom?


Por que não?
Why not?


Você me lembra?
Will you remind me?


Nenhum comentário:

Postar um comentário